追月 Chasing the Moon

According to Chinese custom, families gather on the night of the full moon which occurs in the middle of the lunar month, particularly in the eight month, the ‘Autumn Moon’.  The night after the full moon, it was said that the moon is rounder and brighter and friends gather and drink to it.  They call it zhui yue 追月 – ‘chasing the moon’.

The term may be a relic from the time of Mongol rule in China, during the 13th century when young people on horseback would ‘chase’ the moon as it rises in the east and sets in the west.  Maybe they still do it in Mongolia.

Tonight, here in Sydney, under the cloud covered sky we can still drink or go horse riding but there will be no moon to ‘chase’.

The Chinese word zhui 追 can mean pursue but it can also mean to remember/recall.  Chasing the full moon or in memory of the full moon?  As you wish.

About Mary Tang

An urban orchardist everyday, a volunteer regularly, a poet sometimes and a blogger since March 2015. I travel when I can. Food is a constant.
This entry was posted in Diary and tagged , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to 追月 Chasing the Moon

  1. Dalo 2013 says:

    Really like this custom, perfect. Learned a new word, and like many words in China the meaning is deep as well: zhui yue 追月 – ‘chasing the moon’. Brilliant post (like the moon)…

    Liked by 1 person

  2. This was so ethereal Mary!! Loved the last line.. ❤️❤️❤️

    Liked by 1 person

Have your say here:

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s