Eavesdropping 偷聽

Sometimes we can’t help what we hear, but the Chinese call it : 偷聽 tou (steal) ting (hear) and I am guilty of it.  I’ve been stealing by ear from the time I could make meaning of the spoken word.  Adults have no idea what thieves children can be.

So I heard the adults tell of how I was given away and how they had to take me back.  They didn’t see me; I ‘d disappeared into the walls, a creepy habit they accused me of whenever I emerged and made everyone jump out of their skin.  I nurtured what I’d stolen and replay the story again and again, so I never forget.  The first story of my life shaped the story for the rest of my life.

About Mary Tang

An urban orchardist everyday, a volunteer regularly, a poet sometimes and a blogger since March 2015. I travel when I can. Food is a constant.
This entry was posted in Memoir and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to Eavesdropping 偷聽

  1. robert okaji says:

    I’ve been searching for words for a day but have found none adequate to the task. Heart rending. Powerful.

    Liked by 1 person

  2. I cannot find adequate words Mary

    Liked by 1 person

Have your say here:

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s